×
Showing results for hebrew:jewish AND book:8 site:alkitab.sabda.org
Though he speaks not only of fear but of dread, yet he does not mean that the Jews should be filled with horror at the name of God, so as to desire to flee from ...
[28:2] sn The Hebrew word translated “rebellious” has rebellion as its basic meaning, and that is the idea here. The proverb is describing a time when ...
9:16 The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They ...
[9:2] sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book ...
It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase ...
8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable: 8:5 “A sower went out to sow ...
Zakharia 7:8. Zakharia : the father of John the baptist,a son of Berekiah, a righteous man who was killed by the Jewish authorities,son and successor of King ...
8:3 Then Esther again spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he might nullify the evil of Haman the Agagite which he ...
[1:2] tn The introductory phrase “the Lord says” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation to clarify the identity of the speaker.
[7:41] tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).